“LOVE OF MONEY IS THE ROOT OF ALL . . .” ?

“The love of money is the root of all evil.”—–Jesus
“The love of money is the root of all kinds of evil.”
“The love of money is a root of all kinds of evil.”

Hmmm.
For hundreds of years Bibles said “The love of money is the root of all evil.”
I wonder if the change from “all evil” to “all kinds of evil”, and “the root” to “a root” might be less of a mandate from modern translation revelation, and more of an influence from modern American financial ‘enlightenment’.

Is there a difference between “all evil” and “all kinds of evil” ?
“all evil” is universal, simple, clear, comprehensive.
“all kinds of evil” is open to listing the kinds of evil—and missing some ?
Perhaps “all kinds of evil” means what people want it to mean.
Perhaps “The love of money is a root of all kinds of evil” gives a little breathing room for what people do with their money.
Perhaps “The love of money is a root of all kinds of evil” means I can still do what I want with my money, because for me it’s not that root that causes those kinds of evil referred to in that verse.

Question:
Why the change in recent translations ?
Answer:
I find it hard to believe it is necessary for purely linguistic reasons.

WORDS – – – THEN AND NOW

Seems that some word changes in recent translations of the Bible—seem to tone down or diminish the weight of the meaning.

from:
“In the last days perilous times will come.”
to:
“In the last days difficult times will come.”

from:
“You are a chosen generation, a royal priesthood, a peculiar people.”
to:
“You are a chosen generation, a royal priesthood, God’s own people.”

from:
“Take no thought for tomorrow.”
to:
“Take no anxious thought for tomorrow.”

from:
“The love of money is the root of all evil.”
to:
“The love of money is a root of all kinds of evil.”

from:
“But they that will be rich fall into temptation and a snare, and into many foolish and hurtful lusts, which drown men in destruction and perdition.”
to:
“Those who want to get rich fall into temptation and a trap and into many foolish and harmful desires that plunge people into ruin and destruction.

from:
“I count all things but loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord: for whom I have suffered the loss of all things, and do count them but dung, that I may win Christ.”
to:
“I consider everything a loss because of the surpassing worth of knowing Christ Jesus my Lord, for whose sake I have lost all things. I consider them garbage, that I may gain Christ.”

Could these changes serve to fit better in modern America, to not be so offensive or abrasive, and make readers and listeners more comfortable ?
These recent changes in Bible translations and recent changes in America have taken place at the same time, after hundreds of years with consistency for both.

DON’T ASK ANYONE – – – DON’T BOTHER ME

I know more than you, because I know how to use the internet.

Don’t ask another person—find the answer yourself.

– – –

And that “serves to bypass the old-fashioned looking for answers for life by human interaction, hashing out in heart-to-heart conversation, in person, with expression and emotion, until we arrived at foundational values.”

HAVE WE ARRIVED ? – – – ARE WE BETTER ?

BEFORE TECHNOLOGY (did not exist a generation ago)–
WERE WE WORSE THEN ?
or
WORRY WORSE NOW ?

TECHNOLOGY—ULTIMATE “JUST A LITTLE MORE”
or
“JUST A LOT MORE”

– – –

— PROLIFERATION OF TECHNOLOGY WITH INSTANT INFORMATION FOR EVERY QUESTION (faster than finding someone with answers)
and
— PROLIFERATION OF PUBLISHED HELP/ADVICE TO COPE WITH LIFE (relationships, marriage, family, health, stress, anxiety, . . .)

WHICH IS CAUSE, WHICH IS EFFECT ?
Actually, both are both cause and effect—both the technology and the published help/advice serve to bypass the old-fashioned looking for answers for life by human interaction, hashing out in heart-to-heart conversation, in person, with expression and emotion, until we arrived at foundational values.

The old, time-tested line of truth,
“I’m not just asking for solutions/answers—I need to know someone cares.”

– – –

— Are we indeed so special in the 20th-21st century ?
— Are we the yardstick because we know so much more ?
— Are we better, better off ?
— Evidence ?

Have we lost perspective of what is constant, to stabilize us through changes with claims that ‘we have arrived’ (or promises that we will arrive if we just get rid of the past) ?

Sounds like a ‘new and improved’ repeat of history—
“The one thing we learn from history is that we don’t learn anything from history.”

Is there an all-time perspective of history that does not change, that works in all circumstances, that just makes sense—to keep us from going crazy ?
Yes—the perspective that history is His-story.

Whether there is acceptance or not, a ‘consensus’ or not—there remains The Constant, The Creator of everything, The One Who keeps it going, The God of history, The Lord of all (of us too, especially).
AND, so we wouldn’t be left in the dark on our own, He wrote a clear, detailed manual that we can read for information on how it all started and for instruction on how to live.

The catch—His Book calls for our accountability to Him.
The catch—we have freedom of choice.
The catch—we face the consequences of our choice.